Megérkezésem Rómába:
Január 5.-re
virradóan reggel, összepakolt bőröndjeimmel, a Liszt Ferenc repülőtér felé
vettem az irányt. Repülőgépem 11 óra 50 perces indulással Róma Fiumicino
reptere felé vette az irányát és egy másfél órás út után, már Olaszország
mediterrán pálmafával és mandulafenyővel díszített tájain találtam magam. A repülőutamon
már ért egy kulturális sokk. Főként magyarokat, olaszokat és ázsiaiakat
lehetett látni a gépen. Viszont, ami számomra az emlékezetes megfigyelést adta,
az az, hogy az ázsiaiak, kivétel nélkül arcmaszkot viseltek. Náluk ez
általánosságban is elterjedt dolognak számít, de most a koronavírus elterjedése
miatt még drasztikusabbnak éreztem ezt, mivel túlzás nélkül mindenki viselte.
Tudtommal nem csak megelőzés szempontjából hordják, hanem egyfajta odafigyelés
másokra is, hogyha bármi féle betegségük lenne, azt ne adják tovább. Ami az
érdekes volt számomra, hogy mellettük, más európai országból származó emberek
is viseltek arcmaszkot. Ez azért volt furcsa számomra, mert korábban még nem
láttam ilyet. Ezt viszont teljesen a vírus hatásának tudok be, mivel az európai
ember kultúrájának általánosságba véve nem részese az orvosi maszk
viselése.
Miután leszállt a repülőgépem és felvettem csomagjaimat, Róma irányába
vettem utamat és ehhez legjobbnak a vonatot találtam, ami fél óra alatt a
Termini pályaudvaron volt. Az első tapasztalatom, ami után tudtam, hogy
Olaszországban vagyok, az nem sokkal a vonatra való felszállásom után ért.
Elveszettnek érezve magam és zavartan próbáltam ülőhelyet keresni és egyaránt
csomagjaimmal megbirkózni, ami abban a helyzetnek egy kihívásokkal teli
feladatnak bizonyult. Szerencsémre egy idősebb olasz férfi észrevette, hogy rám
fér egy kis segítség és keresett helyet bőröndjeimnek és ülőhelyet is javasolt,
ahonnan figyelni tudtam csomagjaim biztonságára. Ez a segítőkészség és
figyelmesség a másik iránt, az egy hetes ittlétem alatt úgy vélem, általánosnak
vélhető az olasz emberek körében.
Amikor megérkeztem a pályaudvarra ismételten érték olyan élmények, amiket
úgy érzem érdemes leírni. Elsősorban a taxiállomás megtalálása jelentett megint
kihívást a számomra. Ki van táblázva ugyan, hogy merre kell menni, de én azt
egy úgynevezett "olaszos" módnak nevezném. Nem teljesen egyértelműek
a jelzések és olykor szabályszerűség sincsen bennük. Ez az Atac-ra, Róma
közlekedési vállalatára teljes mértékben jellemző. Ami számomra a legfurcsább
mégis, hogy az autóbuszokon, csak néhány kivételes alkalommal írják ki, hogy
melyik megállóban is van a busz. De az már magában egy szerencsének számít, ha
meg is érkezik a várva várt busz. Ha még időben is, akkor biztosan valami
probléma lehet a rendszerben. A másik, pályaudvaron megfigyelt jelenség, pedig
a rengeteg bevándorló volt, akik találkozóhelyük központjaként választották a
Terminit. Ezen kívül és a turisztikai látványosságoknál vizet és selfie botot
áruló, többségében afrikai vagy közel-keleti embereken kívül, sehol nem
találkoztam hasonló jelenséggel.
A taximba beszállva, ismét szembesültem egy elég általánosnak mondható
jelenséggel, mégpedig az angol nyelvtudás hiányával. Ezt boltokban és
vendéglátóipari egységekben is többször tapasztaltam már. Nem csak az öregek
körében figyelhető ez meg, hanem fiataloknál is. Egyik lakótársam is olasz, és
pár angol kifejezésen kívül csak olaszul tud kommunikálni. De ez nem akadályoz
meg senkit abban, hogy kommunikáljanak. Idős bácsik rendszeresen elkezdenek
hozzám beszélni, hiába mondom, hogy sajnos nem értem azt, amit mondanak,
semmiben nem akadályozza meg őket. Szépen elmondják mondanivalójukat. Imént
felsorolt tapasztalatok mind segítettek annak a kialakult képnek a
felállításában, hogy az olasz emberek általánosságban nagyon közvetlenek,
kedvesek, figyelmesek és elég hangosak.
Megérkezésem következő szakasza a szobámnak az elfoglalása volt. Már várt
rám a tulajdonos lánya, aki nagy mosollyal és izgatottan fogadott. Ő szintén a
lakásban lakik, egy szinttel feljebb. Ez is egy általában megszokott dolog itt,
hogy a főbérlő együtt lakik a bérlőivel. Én ennek azért örültem, mert Theodora
nagyon segítőkész és többször is ajánlott már jó helyeket a városban, amiket
érdemes megnézni, vagy beülni egy igazi olasz vacsorára. De mint mindenhol, a
szobám elfoglalásakor sem ment minden zökkenőmentesen. Ezt a lakást egy a kinti
egyetemem által ajánlott lakásközvetítő cégen keresztül találtam, ahol
fényképek voltak a különböző szobákról és miután lefoglalták őket, ezeket le is
szedték. A probléma az volt, hogy mikor megérkeztem a lakást átalakították és a
szobák nem egyeztek meg a képekkel, illetve a tulajdonos sem tudta, hogy melyik
szobát ki béreli. Én csak abban voltam biztos, hogy nem az a szoba az enyém,
ami maradt, hiszen lakótársaim már nálam korábban beköltöztek. A gond azonban
gyorsan megoldódott, szobát cseréltem a lánnyal, aki az eredetileg nekem szánt
helyre költözött be. Az elején minden hasonló dolgot idegőrlő tragédiaként
éltem meg, de ahogy egyre több napot töltök Rómában, kezdek beleszokni a laza,
semmin nem stresszelő életvitelbe és a "dolce vita" életérzésébe.
Megjegyzések
Megjegyzés küldése